Quoting%20commentary sur Sanhédrin 4:5
כֵּיצַד מְאַיְּמִין אֶת הָעֵדִים עַל עֵדֵי נְפָשׁוֹת, הָיוּ מַכְנִיסִין אוֹתָן וּמְאַיְּמִין עֲלֵיהֶן. שֶׁמָּא תֹאמְרוּ מֵאֹמֶד, וּמִשְּׁמוּעָה, עֵד מִפִּי עֵד וּמִפִּי אָדָם נֶאֱמָן שָׁמַעְנוּ, אוֹ שֶׁמָּא אִי אַתֶּם יוֹדְעִין שֶׁסּוֹפֵנוּ לִבְדֹּק אֶתְכֶם בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה. הֱווּ יוֹדְעִין שֶׁלֹּא כְדִינֵי מָמוֹנוֹת דִּינֵי נְפָשׁוֹת. דִּינֵי מָמוֹנוֹת, אָדָם נוֹתֵן מָמוֹן וּמִתְכַּפֵּר לוֹ. דִּינֵי נְפָשׁוֹת, דָּמוֹ וְדַם זַרְעִיּוֹתָיו תְּלוּיִין בּוֹ עַד סוֹף הָעוֹלָם, שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְקַיִן שֶׁהָרַג אֶת אָחִיו, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ד) דְּמֵי אָחִיךָ צֹעֲקִים, אֵינוֹ אוֹמֵר דַּם אָחִיךָ אֶלָּא דְּמֵי אָחִיךָ, דָּמוֹ וְדַם זַרְעִיּוֹתָיו. דָּבָר אַחֵר, דְּמֵי אָחִיךָ, שֶׁהָיָה דָמוֹ מֻשְׁלָךְ עַל הָעֵצִים וְעַל הָאֲבָנִים. לְפִיכָךְ נִבְרָא אָדָם יְחִידִי, לְלַמֶּדְךָ, שֶׁכָּל הַמְאַבֵּד נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ אִבֵּד עוֹלָם מָלֵא. וְכָל הַמְקַיֵּם נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם עוֹלָם מָלֵא. וּמִפְּנֵי שְׁלוֹם הַבְּרִיּוֹת, שֶׁלֹּא יֹאמַר אָדָם לַחֲבֵרוֹ אַבָּא גָדוֹל מֵאָבִיךָ. וְשֶׁלֹּא יְהוּ מִינִין אוֹמְרִים, הַרְבֵּה רָשֻׁיּוֹת בַּשָּׁמָיִם. וּלְהַגִּיד גְּדֻלָּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאָדָם טוֹבֵעַ כַּמָּה מַטְבְּעוֹת בְּחוֹתָם אֶחָד וְכֻלָּן דּוֹמִין זֶה לָזֶה, וּמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טָבַע כָּל אָדָם בְּחוֹתָמוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן וְאֵין אֶחָד מֵהֶן דּוֹמֶה לַחֲבֵרוֹ. לְפִיכָךְ כָּל אֶחָד וְאֶחָד חַיָּב לוֹמַר, בִּשְׁבִילִי נִבְרָא הָעוֹלָם. וְשֶׁמָּא תֹאמְרוּ מַה לָּנוּ וְלַצָּרָה הַזֹּאת, וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר (ויקרא ה) וְהוּא עֵד אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע אִם לוֹא יַגִּיד וְגוֹ'. וְשֶׁמָּא תֹאמְרוּ מַה לָּנוּ לָחוּב בְּדָמוֹ שֶׁל זֶה, וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר (משלי יא) וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה:
Comment les témoins sont-ils intimidés [de ne pas témoigner faussement] dans les affaires capitales? Ils les feraient entrer et les intimideraient, à savoir: Est-ce que vous témoignez (illégalement) par conjecture ou par ouï-dire, «témoin par témoin» (et non par observation directe), ou (même) par une personne fiable? Est-ce que vous ne savez pas que nous allons vous contre-interroger en profondeur? Sachez que les affaires de capital ne sont pas comme les litiges monétaires. Dans les litiges monétaires, [où l'on témoigne faussement pour rendre un autre financièrement responsable], il effectue une restitution financière et il est pardonné; mais dans les cas capitaux, son sang (de victime) et le sang de ses descendants (à naître) sont sur sa tête jusqu'à la fin des temps. Car c'est ainsi que nous trouvons avec Caïn, qui a tué son frère, à savoir. (Genèse 4:10): "La voix des sang de ton frère me crie": Il n'est pas écrit "le sang de ton frère", mais "les sang de ton frère"—son sang et le sang de ses enfants. (Une autre interprétation: "les sangs de ton frère"—son sang était répandu sur les arbres et les pierres). C'est pour cette raison que l'homme a été créé individuellement [pour montrer que le monde entier procédait d'un seul homme]—pour enseigner que si l'on fait perdre une seule âme juive, l'Écriture le lui raconte comme si elle avait fait disparaître un monde entier; et si l'on soutient une seule âme juive, l'Écriture lui en rend compte comme s'il avait soutenu tout un monde. Et (l'homme a été créé individuellement) pour favoriser la paix, que l'on ne dise pas à son prochain: "Mon père (c'est-à-dire mon ancêtre originel) était plus grand que le vôtre", et que les hérétiques ne disent pas: "Il y a beaucoup de divinités dans le ciel, «[chacun créant l'homme à sa propre image], et pour déclarer la grandeur du Saint béni soit-Il; car l'homme frappe beaucoup de pièces d'un seul dé, et elles sont toutes identiques, mais le Roi des rois, le Saint béni soit-Il, frappe chacun à partir du dé du premier homme, et aucune d'elles n'est la même que son prochain—c'est pourquoi tout homme doit dire: "C'est pour moi que le monde a été créé!" Et de peur que vous (les témoins) ne disiez: "Qu'avons-nous besoin de ce problème!" [pour entrer dans cette inquiétude (en témoignant) même honnêtement]— N'est-il pas déjà écrit (Lévitique 5: 1): "Et il est témoin, ou a vu, ou a connu — s'il ne le dit pas, alors il portera son péché! "[afin que vous deviez témoigner de ce que vous avez vu.] Et de peur que vous ne disiez:" Pourquoi le sang de celui-ci (celui de l'accusé) sur notre tête? "[c'est-à-dire, Il vaut mieux rester en (violation de) "s'il ne le dit pas"] — il est déjà écrit (Proverbes 11:10): "Dans la destruction du méchant est la joie", [de sorte que s'il est méchant, il n'y a aucun péché (en témoignant contre lui).]
Explorez quoting%20commentary sur Sanhédrin 4:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.